Niels Green-Hansen der er tidliger lærer i Grindsted, har oversat en af Norges mest kendte digtsamlinger til dansk. En flot bedrift! Det er ”Haugtussa”, et hovedværk i norsk litteratur. Så det er Niels Green-Hansens fortjeneste, at digtene nu kan læses – og synges på dansk.
Oversættelsen har fået stor anerkendelse og den danske ”Haugtussa” udkom som bog i 2022.
Digtsamlingen Haugtussa er fra 1895 er et hovedværk i norsk litteraturhistorie. Handlingen udspiller sig i landlige omgivelser i Jæren i Norge i 1850 og 10 år frem. Vi følger den fattige bondepige Gislaug, som har evnen til at se underjordiske væsner, hvorfor hun bliver kaldt Haugtussa, der betyder “den underjordiske fra elverhøjen”.
Niels Green-Hansen har arbejdet med oversættelsen af de nynorske digte i godt 20 år, før de endelig blev udgivet. Arbejde med teksterne udspringer af en livslang fascination af og kærlighed til Norge, som han har rejst i mange gange.
Nu sørger Folkeuniversitetet og Biblioteket for et arrangement, hvor Niels Green-Hansen fortæller om sit arbejde og giver eksempler.
Flere komponister har sat musik til en del af digtene. Også den verdenskendte norske komponist Edvard Grieg .
Arrangementet afholdes i samarbejde mellem MAGION biblioteket og Folkeuniversitetet Billund og foregår i Sydbanklokalet i MAGION den 28. marts fra kl.19.30 til 21.00
Det koster 30,- kr. at deltage pr. person – billetter bestilles her
Om Haugtussa:
Haugtussa-digtene handler om en ung pige i 1800-taller i Norge – hun har synske evner og er derfor meget følsom, hun bliver forelsket, forladt og meget ulykkelig.
Digtene udkommer med jævne mellemrum på plade, sunget af store, kendte norske sopraner med klaver-akkompagnement af lige så kendte pianister.